Lied über dem Besen
„Buy Broom Buzzems“ (oder „Buy Broom Besums“) ist ein Lied, das von vielen William Purvis zugeschrieben wird, der vielleicht bekannter als Blind Willie (1752-1832) ist. Er war ein Autor und Sänger aus Tyneside am Ende des 18. uns am Anfang des 19. Jahrhunderts. Nach vielen das ist sein wertvollstes Werk („pièce de résistance“).
(Zum besseren Verständnis die Übersetzung auf Geordie dialect nachsuchen)
Buy Broom Buzzems
Der erste Teil – Originalfassung
If ye want a buzzem, for to sweep yor hoose
Come to me, ma honey, ye may hae yor choose.
Refrain:
Buy broom buzzems, buy them when they're new
Fine heather bred uns, better never grew.
Buzzems for a penny, rangers for a plack
If ye winnot buy, I'll tie them on my back.
Buy broom buzzems,
If aa had a horse, ad wad hev a cairt;
If aa had a wife, she wad tyek me pairt.
Buy broom buzzems,
Had aa but a wife, aa care not what she be
If she's but a woman, that's enyuf for me
Buy broom buzzems,
If she liked a droppie, her and I'd agree;
If she didn't like it, there's the mair for me.
Buy broom buzzems.
Buy Broom Buzzems
Der zweite Teil – Zusatz zu dem Original; neue Strophen, die Blind Willie (Musiker aus Newcastle) zugesetzt hat
Up the Butcher Bank, and down Byker Chare;
There you'll see the lasses selling brown ware.
Buy broom buzzems, etc.
Alang the Quayside, stop at Russell's Entry;
There you'll see the beer drawer, she is standing sentry.
Buy broom buzzems, etc.
If you want an oyster, for to taste your mouth,
Call at Handy Walker's — he's a bonny youth.
Buy broom buzzems, etc.
Call at Mr. Loggie's, he does sell good wine;
There you'll see the beer drawer, she is very fine.
Buy broom buzzems, etc.